『キスを盗んだ億万長者』

秋の訪れを感じる今日この頃……とはいえ、まだ暑いですが
秋といえば秋刀魚 好物の秋刀魚は毎日食べたいくらいです
皆さんはもう食べました

さて、本日は富永佐知子さんの訳書をご紹介いたします。
富永さん、ご連絡いただきありがとうございました!


キスを盗んだ億万長者 (ハーレクイン・ディザイア)キスを盗んだ億万長者 (ハーレクイン・ディザイア)
(2011/09/02)
ナタリー アンダーソン

商品詳細を見る


いつもはヒストリカルロマンスを手がけることが多いという富永さん。
今回の登場人物は「公爵」ではなく「若くてハンサムな社長」と「派遣社員」だそう。
現代版ロマンスですね。

ちょっとだけストーリーをご紹介いたします。
(Amazonより引用)

彼と夢のような一夜を過ごしてみたい―女性社員がそう熱望する
最高経営責任者アレックス・カーライルはカリスマ性と自信にあふれ
恋愛に興味がないダニーでもつい彼のことを目で追ってしまうほどだ。
ある日、彼と二人きりで乗り合わせたエレベーターで突如停止した。
閉所恐怖症のせいで、ダニーの動悸は激しくなっていく。
「大丈夫か?」アレックスの緑の瞳にやさしく見つめられ……


映画のワンシーンのような出会い、2人の恋の行方は

富永さん、益々ご活躍のようで何よりです。楽しいメールをありがとうございました
今後のご活躍も楽しみにしております

アメリア事務局・入江

コメントの投稿

非公開コメント

プロフィール

アメリア事務局

Author:アメリア事務局
翻訳者ネットワーク「アメリア」を運営するアメリア事務局です。HP:アメリアWebサイト

※アメリア会員の方はこちらから翻訳作品の情報をお寄せください。ブログ等でご紹介させていただきます!

最新記事
カテゴリ
月別アーカイブ
リンク