『秋冷えのオランダで』

本日は今の季節にピッタリのロマンスをご紹介いたします

秋冷えのオランダで (ハーレクイン・イマージュ)秋冷えのオランダで (ハーレクイン・イマージュ)
(2010/10)
ベティ ニールズ

商品詳細を見る



翻訳者は会員の泉智子さん。
泉さん、ご献本いただきありがとうございます

舞台はアムステルダムと近郊のユトレヒト
洗練された物腰に誰もが夢中になるドクターと
看護師長として忙しい日々を過ごしているヒロインとのロマンスです

旅情をそそられる雰囲気に仕上がっています」と泉さん。
秋の夜長にオランダ旅行気分を味わいながら素敵なひと時を過ごせそうな一冊ですね。

なお、今回のタイトルは泉さんがご提案されたそう。
「タイトル」は検討に検討を重ね決定されるもの。
訳者さんからのご提案が採用されるとは素晴らしいことですね

アメリア事務局
入江

コメントの投稿

非公開コメント

プロフィール

アメリア事務局

Author:アメリア事務局
翻訳者ネットワーク「アメリア」を運営するアメリア事務局です。HP:アメリアWebサイト

※アメリア会員の方はこちらから翻訳作品の情報をお寄せください。ブログ等でご紹介させていただきます!

最新記事
カテゴリ
月別アーカイブ
リンク