『英文校正会社が教える英語論文のミス100』

週末は友人宅でカニしゃぶの会。もちろん、カニは美味しかったのですが、お酒好きの友人が持参してくれた日本酒の「獺祭」が美味しくて、もう感動 楽しい宴でした~

さて、本日はアメリア会員の熊沢美穂子さんが翻訳を手がけられた訳書をご紹介いたします



英文校正会社に集まった100本の論文から、そこで実際に遭遇したミスを紹介し、分析したもの。
ミスの紹介だけでなく、論文執筆前と執筆後に注意すべきポイントもカバーされているため、英文で論文を書く機会のある方には、必携の一冊になりそうです。
ぜひお手にとってご覧ください

熊沢さん、お知らせいただきありがとうございました。
今後益々のご活躍をお祈りしております。

アメリア事務局 河原

コメントの投稿

非公開コメント

プロフィール

アメリア事務局

Author:アメリア事務局
翻訳者ネットワーク「アメリア」を運営するアメリア事務局です。HP:アメリアWebサイト

※アメリア会員の方はこちらから翻訳作品の情報をお寄せください。ブログ等でご紹介させていただきます!

最新記事
カテゴリ
月別アーカイブ
リンク