『スネイル・メイル 手書きの手紙と手作り封筒で送る「かたつむり郵便」のススメ』

本日ご紹介するアメリア会員の尾原美保さんの翻訳作品は、とーってもステキな一冊ですちょっとしたお礼状やカードに相手に対する気持ちを込められたら素敵ですよね。今回ご紹介するご訳書は、そんなやりとりをアシストしてくれます。



紙モノコレクターであり、大の日本文房具ファンである、オーストラリア人著者が紹介するスロウなお手紙カルチャー本。
昔ながらの手書きの文字や、手作り封筒などで「ていねい」に手紙やカードのやりとりを楽しむ方法を紹介。シーン別の作法、デコレーション、文房具などの作り方などが、ヴィンテージな写真やフォントなどとあわせて掲載されています。


尾原さんからも、
“手作りを生かした手紙や封筒の画像がたくさんあるかわいい本なので、それに合う文章になるように心がけかました。編集者さんから「読んでキュンとしましたよ」と言っていただけて、うれしかったです。”とステキなコメントをいただきました。

私もキュンとしました
尾原さん、この度はご訳書をお知らせいただきありがとうございました

アメリア事務局 並木

コメントの投稿

非公開コメント

プロフィール

アメリア事務局

Author:アメリア事務局
翻訳者ネットワーク「アメリア」を運営するアメリア事務局です。HP:アメリアWebサイト

※アメリア会員の方はこちらから翻訳作品の情報をお寄せください。ブログ等でご紹介させていただきます!

最新記事
カテゴリ
月別アーカイブ
リンク