『眠れる森の公爵』

おとといは関東にも雪が降りましたね~
通勤時に大家さんが雪かきをしてくださっていて声をかけたところ、
なんと寒い中お孫さんのためにと雪だるまを作っていたのです…
なんともほほえましいヒトコマでした(手伝いたかった…)

さてさて、寒さでかじかんだ心もあっためてくれるような
ロマンス書籍が刊行されましたのでお知らせいたします。
会員の松本都さんの訳書、『眠れる森の公爵』です。

眠れる森の公爵 (ラベンダーブックス)眠れる森の公爵 (ラベンダーブックス)
(2010/01/25)
テレサ マデイラス

商品詳細を見る


こちらは題名どおり、「眠れる森の美女」をモチーフにしたロマンスです。

松本さん曰く、

「ロマンスは通常、女性のリアルな絵が表紙になるのですが、
 本書は珍しくメルヘンチックな装丁になっています。
 おとぎ話がモチーフというコンセプトゆえだと思いますが、
 書店でロマンスばかり平積みしたとき目立つような効果も狙ったのかもしれませんね。 」

とのこと。
確かにティーン向け? と思わず目を惹くキュートなイラストですよね。
ロマンス、読んでみたいけど…と迷っていた方はぜひ手にとってみてくださいね。
読み始めるとついつい夢中になって止まらなくなっちゃうかも…


アメリア事務局
中川

コメントの投稿

非公開コメント

プロフィール

アメリア事務局

Author:アメリア事務局
翻訳者ネットワーク「アメリア」を運営するアメリア事務局です。HP:アメリアWebサイト

※アメリア会員の方はこちらから翻訳作品の情報をお寄せください。ブログ等でご紹介させていただきます!

最新記事
カテゴリ
月別アーカイブ
リンク